понеділок, 1 вересня 2008 р.

Телко

Якщо хтось подумав, що "телко" (тьолко) означає "дівчина" на олбанській, то він глибоко помиляється.

Таке скорочення використовують наші росіяни в офіційній переписці, позначаючи нею "телефонну конференцию". Ну і читатись воно має як тєлко.

Тільки я ніяк до цього не звикну :)

Немає коментарів:

Дописати коментар